index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 321

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 321 (TX 2012-06-08, TRde 2012-06-08)



§ 9
31 -- Die Schlange kam zusammen mit [ihren Kindern] nach oben.
32 -- Sie aßen (und) trank[en].
33 -- Sie tra[nken] jedes Fass aus11
34 -- und stillten ihren Durst.
Vgl. hierzu allerdings Hoffner – Melchert 2008, 255, die palhan ḫūmandan als Gen. auffassen: „They drank (some) from (lit., „of“) all the basins.“ (mit dem Hinweis eines unklaren Beispiels eines „adverbal partitive genitive“); vgl. Hoffner 2007, 134. Ebenso Melchert, Kratylos 34, 1989, 182.

Editio ultima: Textus 2012-06-08; Traductionis 2012-06-08